Yhtenäistettyjen musiikkinimekkeiden ohjeluettelot

  • Tietokanta kirjastoluetteloinnissa käytettävistä säveltäjien teosten yhtenäistetyistä nimekkeistä.
  • Ohjeluetteloita ylläpitää Jaska Järvilehto yhdessä musiikin metatiedon asiantuntijaryhmä Muusan kanssa.

  • Säveltäjät
Kilpinen, Yrjö, 1892–1959

Kilpinen, Yrjö, 1892–1959

Lieder der Liebe, nro 1, op60
Yhtenäistetty nimeke
Lieder der Liebe, nro 1, op60
Muusa-ryhmä 11.5.2023. Roomalainen numero muutettu RDA:n mukaisesti musiikkiteoksen järjestysnumeroksi.
Muutoshistoria
11.05.2023
Lieder der Liebe, nro 1, op60
Muusa-ryhmä 11.5.2023. Roomalainen numero muutettu RDA:n mukaisesti musiikkiteoksen järjestysnumeroksi.
01.08.2011
Lieder der Liebe I, op60
Poroila 2011
Vaihtoehtoinen nimeke
Lemmenlauluja
Poroila 2011
Lieder der Liebe I, op60
Poroila 2011. Yhtenäistettynä nimekkeenä 11.05.2023 asti.
Opusnumero
opus 60
Sävellysaika
1928
Esityskokoonpano
lauluääni, piano
Musiikinlaji
yksinlaulut
Esityskieli
saksa
Muut tekijät
Morgenstern, Christian, 1871-1914, kirjoittaja
Huomautus
"Laulut julkaistiin 1934. Kymmenen laulua Christian Morgensternin runoihin kahtena opuksena." (Poroila 2011)
Osat
1. Lieder der Liebe, nro 1, op60. Nro 1, Mein Herz ist leer
Osan numero
1
Yhtenäistetty nimeke
Lieder der Liebe, nro 1, op60. Nro 1, Mein Herz ist leer
Muusa-ryhmä 11.5.2023. Roomalainen numero muutettu RDA:n mukaisesti musiikkiteoksen järjestysnumeroksi.
Muutoshistoria
11.05.2023
Lieder der Liebe, nro 1, op60. Nro 1, Mein Herz ist leer
Muusa-ryhmä 11.5.2023. Roomalainen numero muutettu RDA:n mukaisesti musiikkiteoksen järjestysnumeroksi.
01.08.2011
Lieder der Liebe I, op60. Nro 1, Mein Herz ist leer
Poroila 2011
Vaihtoehtoinen nimeke
Lieder der Liebe I, op60. Nro 1, Mein Herz ist leer
Poroila 2011. Yhtenäistettynä nimekkeenä 24.09.2023 asti.
Esityskieli
saksa
Huomautus
Niin tyhjäks sain
2. Lieder der Liebe, nro 1, op60. Nro 2, Es ist Nacht
Osan numero
2
Yhtenäistetty nimeke
Lieder der Liebe, nro 1, op60. Nro 2, Es ist Nacht
Muusa-ryhmä 11.5.2023. Roomalainen numero muutettu RDA:n mukaisesti musiikkiteoksen järjestysnumeroksi.
Muutoshistoria
11.05.2023
Lieder der Liebe, nro 1, op60. Nro 2, Es ist Nacht
Muusa-ryhmä 11.5.2023. Roomalainen numero muutettu RDA:n mukaisesti musiikkiteoksen järjestysnumeroksi.
01.08.2011
Lieder der Liebe I, op60. Nro 2, Es ist Nacht
Poroila 2011
Vaihtoehtoinen nimeke
Lieder der Liebe I, op60. Nro 2, Es ist Nacht
Poroila 2011. Yhtenäistettynä nimekkeenä 11.05.2023 asti.
Alkusanat
Es ist Nacht und mein Herz kommt zu dir
Esityskieli
saksa
Huomautus
Nyt on yö (Nyt on yö, sydän liitää sun luo)
3. Lieder der Liebe, nro 1, op60. Nro 3, Unsere Liebe
Osan numero
3
Yhtenäistetty nimeke
Lieder der Liebe, nro 1, op60. Nro 3, Unsere Liebe
Muusa-ryhmä 11.5.2023. Roomalainen numero muutettu RDA:n mukaisesti musiikkiteoksen järjestysnumeroksi.
Muutoshistoria
11.05.2023
Lieder der Liebe, nro 1, op60. Nro 3, Unsere Liebe
Muusa-ryhmä 11.5.2023. Roomalainen numero muutettu RDA:n mukaisesti musiikkiteoksen järjestysnumeroksi.
01.08.2011
Lieder der Liebe I, op60. Nro 3, Unsere Liebe
Poroila 2011
Vaihtoehtoinen nimeke
Lieder der Liebe I, op60. Nro 3, Unsere Liebe
Poroila 2011. Yhtenäistettynä nimekkeenä 11.05.2023 asti.
Alkusanat
Diese Rosen von heimlichen Küssen schwer
Esityskieli
saksa
Huomautus
Lempemme (Kuinka suudelmin nyt hehkuvi ruusu tuo)
4. Lieder der Liebe, nro 1, op60. Nro 4, Wir sitzen im Dunkeln
Osan numero
4
Yhtenäistetty nimeke
Lieder der Liebe, nro 1, op60. Nro 4, Wir sitzen im Dunkeln
Muusa-ryhmä 11.5.2023. Roomalainen numero muutettu RDA:n mukaisesti musiikkiteoksen järjestysnumeroksi.
Muutoshistoria
11.05.2023
Lieder der Liebe, nro 1, op60. Nro 4, Wir sitzen im Dunkeln
Muusa-ryhmä 11.5.2023. Roomalainen numero muutettu RDA:n mukaisesti musiikkiteoksen järjestysnumeroksi.
01.08.2011
Lieder der Liebe I, op60. Nro 4, Wir sitzen im Dunkeln
Poroila 2011
Vaihtoehtoinen nimeke
Lieder der Liebe I, op60. Nro 4, Wir sitzen im Dunkeln
Poroila 2011. Yhtenäistettynä nimekkeenä 11.05.2023 asti.
Esityskieli
saksa
Huomautus
Me istumme yössä (Me istumme yössä. Vain uutimet häilyy)
5. Lieder der Liebe, nro 1, op60. Nro 5, Schicksal der Liebe
Osan numero
5
Yhtenäistetty nimeke
Lieder der Liebe, nro 1, op60. Nro 5, Schicksal der Liebe
Muusa-ryhmä 11.5.2023. Roomalainen numero muutettu RDA:n mukaisesti musiikkiteoksen järjestysnumeroksi.
Muutoshistoria
11.05.2023
Lieder der Liebe, nro 1, op60. Nro 5, Schicksal der Liebe
Muusa-ryhmä 11.5.2023. Roomalainen numero muutettu RDA:n mukaisesti musiikkiteoksen järjestysnumeroksi.
01.08.2011
Lieder der Liebe I, op60. Nro 5, Schicksal der Liebe
Poroila 2011
Vaihtoehtoinen nimeke
Lieder der Liebe I, op60. Nro 5, Schicksal der Liebe
Poroila 2011. Yhtenäistettynä nimekkeenä 11.05.2023 asti.
Alkusanat
Wir sind zwei Rosen, darüber der Sturm fuhr
Esityskieli
saksa
Huomautus
Lemmenkohtalo (Kaks oomme kukkaa, jotk’ yllätti myrsky)
Lähteet
Poroila, Heikki (2011). Yhtenäistetty Yrjö Kilpinen. Yhtenäistettyjen nimekkeiden ohjeluettelo. Helsinki, Suomen musiikkikirjastoyhdistys. Suomen musiikkikirjastoyhdistyksen julkaisusarja, 144. PDF. ISBN 978-952-5363-43-2.