Yhtenäistettyjen musiikkinimekkeiden ohjeluettelot

  • Tietokanta kirjastoluetteloinnissa käytettävistä säveltäjien teosten yhtenäistetyistä nimekkeistä.
  • Ohjeluetteloita ylläpitää Jaska Järvilehto yhdessä musiikin metatiedon asiantuntijaryhmä Muusan kanssa.

  • Säveltäjät
Kilpinen, Yrjö, 1892–1959

Kilpinen, Yrjö, 1892–1959

Sommersegen, op75
Yhtenäistetty nimeke
Sommersegen, op75
Poroila 2011
Vaihtoehtoinen nimeke
Suven siunausta
Poroila 2011
Opusnumero
opus 75
Sävellysaika
1932–1933
Esityskokoonpano
lauluääni, piano
Musiikinlaji
yksinlaulut
Esityskieli
saksa
Huomautus
"Kuusi laulua Albert Sergelin runoihin, julkaistu 1934. Sarjasta tunnetaan H. A. Peterin orkesterisovitus, jonka tekemiseen Kilpinen ei antanut lupaa." (Poroila 2011)
Osat
1. Sommersegen, op75. Nro 1, Im Walde liegt ein stiller See
Osan numero
1
Yhtenäistetty nimeke
Sommersegen, op75. Nro 1, Im Walde liegt ein stiller See
Poroila 2011
Vaihtoehtoinen nimeke
On metsälampi rauhainen
Poroila 2011
Esityskieli
saksa
2. Sommersegen, op75. Nro 2, Tausend stille, weisse, blaue Blumen
Osan numero
2
Yhtenäistetty nimeke
Sommersegen, op75. Nro 2, Tausend stille, weisse, blaue Blumen
Poroila 2011
Vaihtoehtoinen nimeke
Pienet, vienot valkokukat hohtaa
Poroila 2011
Auf der Wiese
Poroila 2011
Esityskieli
saksa
3. Sommersegen, op75. Nro 3, Heiligendamm
Osan numero
3
Yhtenäistetty nimeke
Sommersegen, op75. Nro 3, Heiligendamm
Poroila 2011
Vaihtoehtoinen nimeke
Ensi lempi (En tiedä kuin lie ollutkaan)
Poroila 2011
Alkusanat
Ich weiss es nicht, was es wohl war
Esityskieli
saksa
4. Sommersegen, op75. Nro 4, Mein Herz, der wilde Rosenstrauch
Osan numero
4
Yhtenäistetty nimeke
Sommersegen, op75. Nro 4, Mein Herz, der wilde Rosenstrauch
Poroila 2011
Vaihtoehtoinen nimeke
Ma oon kuin villi ruusupuu (Taas henkii hellä toukokuu)
Poroila 2011
Alkusanat
Das war des Frühlings warmer Hauch
Esityskieli
saksa
5. Sommersegen, op75. Nro 5, Sommersegen
Osan numero
5
Yhtenäistetty nimeke
Sommersegen, op75. Nro 5, Sommersegen
Poroila 2011
Vaihtoehtoinen nimeke
Suven siunausta (Me kultapeltoa kuljetaan)
Poroila 2011
Alkusanat
Wir gehn durch goldenes Ährenfeld
Esityskieli
saksa
6. Sommersegen, op75. Nro 6, Unter Blüten
Osan numero
6
Yhtenäistetty nimeke
Sommersegen, op75. Nro 6, Unter Blüten
Poroila 2011
Vaihtoehtoinen nimeke
Kukkien alla (Kukkia kaikkialla, rastahan laulu jostain soi)
Poroila 2011
Alkusanat
Rings weisse Blütendolden. Schlägt eine Amsel ingendwo?
Esityskieli
saksa
Lähteet
Poroila, Heikki (2011). Yhtenäistetty Yrjö Kilpinen. Yhtenäistettyjen nimekkeiden ohjeluettelo. Helsinki, Suomen musiikkikirjastoyhdistys. Suomen musiikkikirjastoyhdistyksen julkaisusarja, 144. PDF. ISBN 978-952-5363-43-2.